<1月31日(金)の給食 カルボナーラ風スパゲティ ガルバンゾサラダ 黒ゴマケーキ >
- 公開日
- 2025/02/02
- 更新日
- 2025/02/02
給食
<1月31日(金)の献立>
カルボナーラ風スパゲティ、ガルバンゾサラダ、黒ゴマケーキ、
牛乳
==============――
給食ではパンと果物以外、全ての食材を加熱し中心温度75°C以上を確認しています。そのため卵も半熟では出せません。カルボナーラ風スパゲッティは、カルボナーラのような風味に仕上げた牛乳と卵・チーズのソースを作り、パスタにかけて食べる新メニューです。いかがでしょうか。ごまは、食物繊維と鉄分をはじめとするミネラルが豊富な食材です。今日は、パスタソースに卵も牛乳も入っているので、ケーキは卵と牛乳を使わなくてもしっとりもっちり仕上がるレシピです。
二枚目の写真*卵は、片手で割って、1つ1つ小さな容器にあけて異常がないか確認してから大きな容器にうつし、よく溶いてからざるで濾して使います。
三枚目の写真*給食室は広くなく、調理時間も限られているため、包丁で手切りする必要がある野菜は手作業、機械で切っても仕上がりが変わらないものは機械で切ります。
<Menu for January 31 (Friday)>
Carbonara-style spaghetti, garbanzo salad, black sesame cake, milk
==============
In the school lunch, all food items except bread and fruits are heated to ensure the core temperature is above 75°C. Therefore, eggs cannot be served soft-boiled. Carbonara-style spaghetti is a new menu item where a sauce made with milk, eggs, and cheese, resembling the flavor of carbonara, is poured over the pasta. How does that sound? Sesame is a food rich in dietary fiber and minerals such as iron. Today, since the pasta sauce contains both eggs and milk, the cake recipe achieves a moist and chewy texture without using eggs and milk.
Photo 2: Eggs are cracked with one hand and transferred to a small container one by one to check for any abnormalities. Then they are transferred to a large container, well-beaten, and strained before use.
Photo 3: As the school kitchen is not very spacious and the cooking time is limited, vegetables that need to be hand-cut with a knife are prepared manually, while those that can be machine-cut without affecting the quality are prepared using machines.